Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 64 (9 ms)
Cruz de Cóndor
Las corrientes ascendientes de aire en un valle tan profundo suelen tener una sorprendente fuerza, lo que es aprovechado por los grandes cóndores para remontarse sin esfuerzo. Entre Maca y Cabanaconde, donde las corrientes son especialmente marcadas, se halla Cruz de Cóndor, un mirador en que se facilita la observación de estas enormes aves en majestuoso vuelo.
Los chinos hablan español.
EL ENTIERRO DE LA FAMOSA CELIA CRUZ, la gran cantante de América Latina.
En el cementerio, durante el entierro de Celia Cruz, Castro empieza a decir:
- Mi Celia, mi Celia....
Un chino que está cerca lo oye y le dice:
¿Mi Celia?. Micelia y hamble. (Miseria y hambre)
 Пользователь удален
y ESTE ES UN CLIPE DE LA REINA DE LA SALSA. CELIA CRUZ "SOY FELIZ EN LA NAVISDAD"


Es un sustantivo abstracto. Su traducción depende del contexto. Puede traducirse como seguridad medioambiental.
>Rodolfo Mendez Cruz написал:

>--------------

>Necesito el equivalente de экологичность en espanol.

>Gracias.


>Osvaldo Cruz написал:

>--------------

>Necesito urgente bajar diccionario medico ruso español, por favor ayudenme, no puedo encontara en ningun site un diccioanrio así

Este diccionario simplemente no existe en la red.
 Пользователь удален
Para información. ONG que están trabajando en Haití-
Médicos sin Fronteras – www.msf.es
UNICEF – www.unicef.es/emergencias/haiti
Cruz Roja – www.cruzroja.es
Intermón Oxfam – www.intermonoxfam.org
Solidaridad Internacional – www.solidaridad.org
Plan España – www.Plan-España.org

>Rodolfo Mendez Cruz написал:

>--------------

>En insisto en que el sentido de la letra de la canción en la parte que tanto nos ocupa, es el siguiente:

>… regresan las imágenes colga’as de no sé qué… , es decir, … regresan las imágenes colgadas de no sé qué…

>

Lo que he dicho de inmediato en mi primera respuesta. Rodolfo: pues ya nadie lo duda, salvo un gran conocedor ON LINE del español, que en realidad "no sabe el español y no se da cuenta"...
 Condor

>Profe escribe:

>--------------

>а как насчет ceñir los ojos? Сложный типаж у этого Обломова, однозначно.

Miro el sol en contraponiente y cruza el aire mi cabello.
El sabor de frescura me hace olvidar y al calor del ocaso, ciño los ojos por el sol que ciega.

>Rodolfo Mendez Cruz написал:

>--------------

>Seguridad ambiental es otra posible variante. La tendre en consideracion. Gracias, Yelena!

Seguridad ambiental: основное значение термина - экологическая безопасность, но в определенном контексте вполне может обозначать и экологичность. (Разумется, всё это - выражение моего личного мнения и понимания проблемы, не более того).
MANOLETINAS -
tipo de calzado de suela plana y de punta redondeada.

От имени тореодора Manolete, Manuel Rodríguez Sánchez, 1917-1947
Не путать с MERCEDITAS, también de suela plana pero disponen de una trabilla que cruza el empeine y se sujeta al otro lado con un botón; tipo de calzado ideado en un pricipio sólo para niños.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    50 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...